您现在的位置:网站首页>> 德育天地>> 他山之石>> 正文内容

《没有共产党就没有新中国》这首歌曲被译介到日本

作者:无锡市北高中 来源:无锡市北高中 发布时间:2003年04月15日 点击数:

京城一位离休老人披露,《没有共产党就没有新中国》这首唱遍祖国大江南北的革命歌曲,早在40多年前,就被译介到了日本。

  《北京日报》今天报道说,昨天记者专程走访了披露这一史实的李豪老先生。今年79岁、满头银发的李老先生,1949年由北京大学参加当时的北京市军管会,1985年离休。他对记者说,他看了有关江泽民总书记为《没有共产党就没有新中国》这首歌的诞生地题词的报道后很受感动,不由想起了这事。


  李豪说,译介这首革命歌曲的是一位名叫平井巳之助的日本人,曾任大阪市日中友好协会首任事务局长。他在一本1957年由日本大阪市老根据地出版纪念事业会出版的名为《老根据地--中国革命胜利的前夜》的书中完整地介绍了这首歌曲的歌词。书中歌词日中文对照,中文歌名译文为《没有共产党 没有中国》,歌词内容与国内传唱的有细微出入。

  李老回忆说,他是1985年初次与这位日本友人结识的。1987年他应日本尼崎市日中友协的邀请赴日,在大阪再次与平井巳之助会面,《老根据地》一书就是在这次见面中赠给他的。此后平井巳之助多次访华,他们成了朋友。

  平井巳之助先生是日本共产党党员,1938年为躲避日本国内军国主义分子的迫害来到中国。1946年他和中国的一些进步人士从北平出发来到张家口解放区,路上听到不少战士唱这首歌曲,印象深刻。他在1957年写作《老根据地》一书时,特意对这首歌做了介绍。一生致力于中日友好事业的平井巳之助先生,于1993年去世,享年86岁。

[关闭窗口] [添加收藏]
更多